Santo: São Jerônimo

São Jerónimo, Jerônimo na ortografia brasileira, (Strídon, cerca de 347 — Belém, 30 de setembro de 419/420), de seu nome completo Eusebius Sophronius Hieronymus, é conhecido sobretudo como tradutor da Bíblia do grego antigo e do hebraico para o latim. É o padroeiro dos bibliotecários e dos tradutores e patrono das Secretárias (inclusive ambos comemorados no dia 30 de setembro).

São Jerônimo ou Jerónimo de Strídon
São Jerônimo ou Jerónimo de Strídon

Dele disse o Papa Bento XVI: A preparação literária e a ampla erudição permitiram que Jerónimo fizesse a revisão e a tradução de muitos textos bíblicos: um precioso trabalho para a Igreja latina e para a cultura ocidental. Com base nos textos originais em grego e em hebraico e graças ao confronto com versões anteriores, ele realizou a revisão dos quatro Evangelhos em língua latina, depois o Saltério e grande parte do Antigo Testamento. Tendo em conta o original hebraico e grego, dos Setenta, a versão grega clássica do Antigo Testamento que remontava ao tempo pré-cristão, e as precedentes versões latinas, Jerónimo, com a ajuda de outros colaboradores, pôde oferecer uma tradução melhor: ela constitui a chamada “Vulgata”, o texto “oficial” da Igreja latina, que foi reconhecido como tal pelo Concílio de Trento e que, depois da recente revisão, permanece o texto “oficial” da Igreja de língua latina.


ATENÇÃO: Se você quer copiar a simpatia para usa-la em seu site, pelo menos cite meu site como fonte , acrescentando um link para a pagina original !
Idealmente, você não deveria copiar o texto igual, pois isso prejudica ambos, pois o Google penaliza sites com conteúdo duplicado.
Lembre-se do seu tempo no Colégio, onde os professores davam zero para quem entregasse trabalho copiado do colega. É a mesma coisa.
Então, deixe a preguiça de lado e escreva seu proprio conteúdo !